Mgr. Adam KOSKA, lektor a překladatel, podílí se na vedení projektů, zaměřených na výuku rétoriky a debatování
Určeno pro obchodníky a manažery; všechny, pro něž jsou komunikační dovednosti v angličtině zásadní pro dosahování pracovních cílů.
Cíl:
* Zdokonalit se v používání jazykové výbavy pro obchodní jednání
* Být schopen s klientem jednat na úrovni, ale i neformálně
* Získat schopnost vyjadřovat se v anglickém jazyce výstižně a přesvědčivě, umět pohotově reagovat
* Příprava na nejrůznější situace, které mohou při obchodním jednání nastat
* Identifikace nejčastějších chyb v anglické komunikaci, představení postupů, jak se jich zbavit
Obsah:
* Intenzivní kurz klíčové slovní zásoby a komunikačních dovedností pro obchodní jednání – formální, ale také osobnější, určené pro „face to face diplomacii“ při společenských příležitostech
* Přizpůsobení angličtiny kontextu – komunikace s klientem, headquarters, backoffice
* Rozdíly v přístupu a slovní zásobě: „americký“ styl komunikace vs. „kontinentální“ styl
* Obchodní korespondence, e-maily
* Simulace konkrétních situací, možnost vyzkoušet si představené postupy v krátkých prezentacích
* Nejčastější omyly v mluvené angličtině a jak je ze svého projevu vymýtit; sebevědomá komunikace bez zbytečných chyb
Určeno pro obchodníky a manažery; všechny, pro něž jsou komunikační dovednosti v angličtině zásadní pro dosahování pracovních cílů. Cíl: * Zdokonalit se v používání jazykové výbavy pro obchodní jednání * Být schopen s klientem jednat na úrovni, ale i neformálně * Získat schopnost vyjadřovat se v anglickém jazyce výstižně a přesvědčivě, umět pohotově reagovat * Příprava na nejrůznější situace, které mohou při obchodním jednání nastat * Identifikace nejčastějších chyb v anglické komunikaci, představení postupů, jak se jich zbavit Obsah: * Intenzivní kurz klíčové slovní zásoby a komunikačních dovedností pro obchodní jednání – formální, ale také osobnější, určené pro „face to face diplomacii“ při společenských příležitostech * Přizpůsobení angličtiny kontextu – komunikace s klientem, headquarters, backoffice * Rozdíly v přístupu a slovní zásobě: „americký“ styl komunikace vs. „kontinentální“ styl * Obchodní korespondence, e-maily * Simulace konkrétních situací, možnost vyzkoušet si představené postupy v krátkých prezentacích * Nejčastější omyly v mluvené angličtině a jak je ze svého projevu vymýtit; sebevědomá komunikace bez zbytečných chyb |